Спасти сержанта Кинли: Храбрость и робость нового «экшна» от Гая Ричи

И снова приходится начинать с названия фильма, в нашем прокате претерпевшего существенные изменения. © Российская Газета У нас — "Переводчик", название нейтральное, ничего особенного не сулящее. В оригинале — "Завет", "Обязательство", а в данном контексте — "Долг". То есть нечто… Подробнее