
Спасти сержанта Кинли: Храбрость и робость нового «экшна» от Гая Ричи
И снова приходится начинать с названия фильма, в нашем прокате претерпевшего существенные изменения.
© Российская Газета
У нас — "Переводчик", название нейтральное, ничего особенного не сулящее. В оригинале — "Завет", "Обязательство", а в данном контексте — "Долг". То есть нечто… Подробнее